Neera Ghaywan Homebound -O Segundo Enterprise da Diretoria daí após uma classificação completa após o reconhecimento Era – Poderia ser selecionado como uma entrada oficial indiana para o Oscar 2026, mas em casa não foi poupado do controle do Conselho Central de Certificação de Filmes (CBFC). A notícia sugere que o filme enfrentou pelo menos 11 cortes ou modificações de cenas e diálogos, resultando em um total de 1,47 minutos da seção final. Oscar 2026: “Homebound” Neera Ghaywan, que foi eleita como uma contribuição oficial da Índia; Estrelas de cinema Ishaan Khatter, Vishal Jethwa e Janhvi Kapoor.

Estrelando Ishaan Khatter, Vishal Jethwa e Janhvi Kapoor, Homebound Ele assiste os dois melhores amigos de seu muçulmano de infância, o segundo hindu com uma casta baixa-quando ele enfrenta discriminação sistêmica na preparação para os exames de recrutamento da polícia. O filme recebeu um reconhecimento generalizado no círculo do festival e até impressionou o lendário cineasta Martin Scorsese, que ingressou no projeto como produtor executivo.

Objeções CBFC: palavras, cenas e visualização puja

Apesar de seus elogios internacionais, Prazoon Joshi-CBFC descreveu alguns momentos para a objeção. De acordo com Bollywood HungamaA Dharma Productions foi solicitada a mudar ou silenciar palavras relacionadas à discriminação de castas em pelo menos seis locais, incluindo uma linha referente a Aloo Gobhi. Entre outros ajustes de cena foi cortada, um tiro representando Púji.

Veja o trailer “Homebound”:

https://www.youtube.com/watch?v=wojnkrusud84

Atraso e dificuldade na certificação

O Indian Express Ele anunciou que a equipe de cinema estava esperando quase três meses para garantir a data da exibição do CBFC. Após o passeio, o conselho ordenou que os criadores ajustassem ou removessem mais referência à casta.

Uma fonte próxima à produção revelou: “O diretor ficou chateado, mas os fabricantes o lembraram do sofrimento que ele enfrentou com o sofrimento Dhadak 2Isso sofreu um atraso significativo na liberação. “Dirigido por Shazia Iqbal, Dhadak 2 – remake do filme Tamil 2018 Pariyerum perumal – Ele também foi submetido a inúmeros cortes e modificações antes de finalmente divulgar com a avaliação do U/A 16+ 1. Agosto. O filme também foi produzido pela Dharma Productions e, em ambos os casos, a produtora aceitou cortes para lançamento suave de filmes. Revisão do filme “Dhadak 2”: Siddhant Chaturvedi e Triptii Dimri Impressionam o poderoso remake que resolve com ousadia sua política de castas.

O nome de Martin Scorsese removeu brevemente

O Indian Express O relatório também afirmou que, após os cortes propostos iniciais, a Dharma Productions removeu brevemente o nome de Martin Scorsese dos pôsteres antes de renová -lo mais tarde.

Homebound Ele agora recebeu a avaliação do U/A 16+ e foi verificado para críticos indianos que lhe deram críticas brilhantes. Seja comercialmente bem -sucedido, deve ser visto, mas a rigorosa abordagem do CBFC causou um amplo debate. O conselho recentemente apontou a atenção global para a censura de filmes como Oppenheimer, Superman, e F1levantando questões sobre o estado da liberdade de cinema na Índia.

Avaliação:3

Realmente pontuação 3 – crível; Precisa de mais pesquisas na escala de credibilidade 0-5, este artigo notou 3 o mais tardar, este artigo parece ser crível, mas pode exigir uma verificação adicional. É baseado em relatar notícias de sites de notícias ou jornalistas verificados (relatórios de Hungama e Indian Express), mas não possui confirmação oficial. Os leitores são aconselhados a considerar as informações como confiáveis, mas continuam a seguir atualizações ou confirmação

(A história acima apareceu pela primeira vez no último 26 de setembro de 2025 01:44.



Link da fonte