O presidente dos EUA, Donald Trump, comparou o ataque americano-israelense ao Irã ao ataque japonês a Pearl Harbor em 1941, durante uma reunião com o primeiro-ministro japonês, Sano Takaichi, em Washington, na quinta-feira, enquanto defendia a guerra contra Teerã.
A coletiva de imprensa, realizada tendo como pano de fundo o conflito no Irã, também viu Trump elogiando as habilidades de inglês de Takaichi e brincando sobre pular a tradução.
LEIA TAMBÉM | ‘Trump nasceu então?’: A piada de Pearl Harbor sai pela culatra na reunião do PM do Japão
“Quem sabe melhor sobre surpresas do que o Japão”, diz Trump; Takaichi reage
Numa reunião amigável com a primeira mulher primeira-ministra do Japão, Trump falou sobre a razão pela qual os aliados não foram informados antes do ataque EUA-Israel ao Irão, em 28 de Fevereiro.
“Não contamos isso a ninguém porque queríamos contar a surpresa. Quem conhece a surpresa melhor do que o Japão?” Trump disse no Salão Oval.
Ele acrescentou: “Por que você não me contou sobre Pearl Harbor?”
Questionado por um repórter sobre não notificar os aliados, Trump disse: “Você acredita na surpresa, penso mais do que nós”.
A reação do primeiro-ministro japonês Takaichi se tornou viral
A reação imediata de Takaichi se tornou viral nas redes sociais.
Seus olhos se arregalaram quando Trump sentou-se ao lado dela no Salão Oval, referindo-se ao evento que levou os Estados Unidos à Segunda Guerra Mundial.
Em particular, em 7 de Dezembro de 1941, o Japão imperialista lançou um ataque preventivo à base do Pacífico em Pearl Harbor, no Havai, com o objectivo de desferir um golpe decisivo antes de os Estados Unidos entrarem na Segunda Guerra Mundial.
Mais de 2.400 americanos foram mortos no ataque, que o presidente Franklin Roosevelt disse que viveria “na infâmia”.
Mais tarde, os Estados Unidos encerraram a Segunda Guerra Mundial lançando duas bombas atômicas sobre o Japão, a única vez que armas nucleares foram usadas em conflitos.
Trump também elogia o inglês de Takaichi
Durante a conversa, Trump também elogiou o inglês de Takaichi e brincou dizendo que não era necessária tradução.
“Você entende isso? Muito bem, estou lhe dizendo! É bom que não tenhamos que ficar sentados traduzindo”, disse Trump.
Num tom mais leve, Trump acrescentou: “Da próxima vez que eu passar no seu idioma, eu o passarei”, sugerindo que ele está aprendendo japonês antes de seu próximo encontro com Takaichi.
A guerra EUA-Israel-Irã continua
Israel lançou ataques aéreos contra Teerã na sexta-feira, enquanto os iranianos celebravam o Nowruz, o ano novo persa, em meio a uma guerra que provocou ondas de choque na economia global e levantou temores de envolvimento direto no conflito com os vizinhos árabes do Irã.
O Irão continuou os seus ataques a Israel, forçando milhões de pessoas a procurar refúgio enquanto as sirenes soavam em grande parte do norte, desde Haifa até à Galileia e até à fronteira com o Líbano.
De acordo com os militares israelenses, ocorreu um dia de intensos combates, com mais de uma dúzia de foguetes disparados somente na quinta-feira.
Com informações de agências



