No New York Cent Yord, Nehu India encontra um eco

“Chegou um momento, mas desapareceu da história”, “Zahir Mamsaroni, o primeiro primeiro-ministro do primeiro-ministro do ex-ministro em 1947, quando o país acorda com liberdade.

“Quando a era e o espírito da nação terminarem. Esta noite, os antigos surgirão novos”, continuou Maddy.

Enquanto Mamdi encerrava seu discurso de vitória, a faixa-título de 2004 Bollywood Dhood DHOMED – FREE TO USE PRODUCT

Мэрд пеш ба забони маърака табдил ёфт, ки ба решаҳои маъракаи худ bollywoodро табдил дод – модараш Миря Найр Найр Найр, олими ӯ Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Махмуд Дар Instagram, گ якчанд паёмҳоро дар ҳиндуду сабт кард, аксар вақт Você está procurando um lugar no mundo do filme para o mestre Bollyвуд também.

O primeiro convite do primeiro primeiro-ministro da Índia na quarta-feira foi uma flor.

Setenta e sete anos atrás, Noruu, em um romance, escolheu as falas em Delhi, e levamos nosso ciúme com nosso destino, não na medida total ou completa, mas muito significativo.

“À meia-noite, quando o mundo dormir, a Índia acordará para a vida e a liberdade.”

Era pouco antes da meia-noite de 15 de agosto de 1947, e a Índia estava independente após quase dois séculos de domínio britânico. As palavras representavam tanto el taat como gravidade – prometendo responsabilidade e a nação encontraria a sua voz.

Muitos acreditam que o discurso de Mamdyan a Mamdyan levou ao que foi um evento novo e potencialmente transformador em Nova Iorque.

Décadas antes, num momento de despertar, Nhru era algo maior – o renascimento de uma nação.

Liberdade, Noru continuou, mas começou – “Sem facilidade ou paz, mas com esforços não-governamentais.” O serviço da Índia, insistiu ele, é servi-los “que acabam com a pobreza e a pobreza e as doenças e as enfermidades e a desigualdade de oportunidades e a desigualdade de oportunidades”.

Ele prometeu-lhe que o trabalho da Índia “até as lágrimas e críticas dos pequenos e da unidade” para construir uma “vergonha livre chamada todos os seus filhos que podem viver no local”.

Cerca de 1.600 discursos originais do primeiro-ministro da Índia foram considerados um dos discursos mais famosos da história.

O New York Times disse que Nhru “dirigiu-se aos seus compatriotas com o discurso da terra”. O historiador Ramachokra Gacha chamou isso de elemento “emocional e retórico”. O historiador Srinath Raghivan disse que “o discurso ressoa na Índia por causa do momento que marca os bons discursos”.

Três discursos principais da noite: Chaudhry Khaliq-Zami falou aos muçulmanos da Índia, Dr. Sarmental Radhaklyan falou, fitlasall.

O cenário do discurso de Noru foi eletrizante. A revista Time informou que os líderes indianos se reuniram uma hora antes da meia-noite. A câmara estava “nas cores da nova bandeira da nova bandeira da TECNOLOGIA” da Índia – laranja, amarelo e verde. Nhru criou uma revista que chamou de “Nutrição Inspirada”.

Quais são os teatros vazios da história?

“E quando um décimo segundo do décimo segundo morreu, a lenda tradicional de St., a fonte lendária soou na Câmara.

Lá fora, os índios estavam em festa. No seu livro India after Gandhi, Gha, Gha, ele cita um jornalista americano que relatou: “Hindus, muçulmanos e sikhs estiveram na véspera de Ano Novo. Foi mais do que outros.

Mas sob a euforia, o caos e a violência já estavam fermentando. Do outro lado do submarino, eclodiram motins religiosos. Dois dias depois, as fronteiras foram traçadas – uma das maiores e mais sangrentas investigações da história, até 15 milhões de pessoas foram deslocadas e cerca de um milhão morreram.

Hoje saíram as palavras indhal, nehru nehru – um lembrete das promessas extraordinárias da Índia e de seu líder, que na linguagem do crente trouxe o crente à igualdade do momento.

Naquela época, Nehru ganhou reputação e proferiu longos discursos, que foram pronunciados sobre política, ciência, arte e ética. Como observou o diplomata australiano Walter Crocker Exoker, o alcance e a sofisticação dos seus discursos foram “incomparáveis”.

Ao concluir as suas famosas palavras em Agosto de 1947, Nkhrog disse: “Nenhum de nós está completamente em paz.

Sete anos depois, em Nova York, Mamdani é seu, e não um trabalho diferente para ele.

Link da fonte