Os franceses que chegam a um rancho remoto na Patagônia

A fazenda está localizada na saída da RN 40 entre Gobernador Gregores e Las Horquetas. É reconhecido por um grande caminhão pintado “Fazenda Santa Thelmana caixa. Esta é uma publicidade bonita e eficaz, como quase tudo nestes domínios, que os franceses Marc-Antoine Kahlo sabe como poucos.

Barcaça Santa Thelma vista da RN 40

Na verdade, quando chegou, por volta de 1997, seu objetivo original não era se tornar um locutor, mas embarcar em uma aventura; Percorrendo 22.000 km. De Ushuaia ao Alasca. Em Santa Cruz começou a procurar bons cavalos, a estudar, e gostou tanto que o inverno o alcançou antes que pudesse deixar a província.

Capacete de Santa TelmaSoledad Gil

Ele voltou no ano seguinte, e no ano seguinte, e assim por diante durante os primeiros seis anos. Em 2004, percebeu que quase involuntariamente o projeto havia mudado. Todo ano ele deixava seus cavalos na fazenda Menelik (na área do PE Perito Moreno) e eu voltamos para procurá-los e continuar o estudo.

Santa Thelma dispõe de quatro quartos com banheiro privativo.Jade Marfim

Em 2009, comprou uma fazenda, La Numentina, e uma mulher chamada Thelma o incentivou a adquirir o campo atual, por isso deu-lhe o nome dela.

Nascido em França e educado na Costa do Marfim, Callon está envolvido com corridas de cavalos e turismo desde 2008 e aos poucos foi se destacando, especialmente entre os europeus que constituem grande parte do seu público.

Sala de estar do Santa Thelma, onde anfitriões e convidados trocam experiênciasJade Marfim

Com o valioso “background” que adquiriu nas longas temporadas na Serra de Santa Cruz, é quase natural que Santa Thelma meio que acabou quartel de aventureirosQuem quiser ir de um ponto a outro, principalmente a cavalo, mas também pode ser de bicicleta, acaba aqui, abrindo mapas e rabiscando roteiros. É também um local ideal para quem deseja explorar a estepe com um especialista.

Os churrascos são servidos em uma barraca com acabamento em couro e à luz de velas.Jade Marfim

Sala de estar rústica, mas muito aconchegante Santa Thelma Parece um pequeno centro cultural. Todas as línguas são ouvidas e experiências são compartilhadas. quem vem de sul para norte escreve comentários e sugestões para quem viaja no sentido contrário.

Tendas Tippie são mais baratas que quartos

Enquanto alimenta a lareira com lenha, Marc-Antoine enche de vinho as taças de seus passageiros e de sua esposa. Isabel De Marcelo – inchado até o topo da cabeça, mas ainda com a cara fria – completa os acompanhamentos para acompanhar o cordeiro assado servido na assadeira, prato principal dos vegetarianos (fico feliz em encontrar esse tipo numa região onde, felizmente, há alface, tomate e cenoura). Iluminado com peles de carneiro e algumas lanternas e velas, o ambiente é mais cinematográfico.

Marc-Antoine Calon é um anfitrião e grelhador especialista

Marc-Antoine e Isabelle são maravilhosos em seu papel de anfitriõesela estava contando sua história, com seus longos cabelos loiros aparecendo sob o chapéu de lã e as botas. Ele anda a cavalo com brio, sorri, explicando que não fala espanhol. Ela era atriz e isso fica evidente, e agora é professora de ioga e consultora de arte.

Isabel de Marcellos não fala bem espanhol, mas monta a cavalo com habilidadeSoledad Gil

Ela acompanha Marc-Antoine por algumas semanas durante a temporada antes de retornar a Paris, onde estão seus filhos e compromissos profissionais. Por outro lado, ele fala muito bem a nossa língua e está feliz por ter deixado a vida de advogado tributarista para desenvolver esse perfil do gaúcho patagônico. É assim que vários posts e sites online o apresentam, e é assim que aparece Patagônia. Visões de um cavaleiroo livro que editou vendeu mais de 10 mil exemplares em francês e teve duas edições (1999 e 2004).

“Patagonia. Visions d’un Caballero”, livro sobre sua equitação, que vendeu mais de 10.000 exemplares em francês e teve duas edições (1999 e 2004).Soledad Gil

“Cansei de dizer às pessoas que não gostava de fazer manobras fiscais para ficarem mais ricos do que já eram, chega”, diz ele com satisfação. Quando retorna à França durante o inverno argentino, tem outro empreendimento de grande porte.

Antigo cartão postal de Moulin de Ruffin, incendiado em 1919

Em 2020, comprou a maior usina de seu país ligando para Moinho Ruffin. Edifício 9.000 m2: “Deixou de produzir farinha há mais de cem anos”, diz Callon, que a recicla por etapas, tentando dar-lhe nova vida; começou por oferecê-lo como armazém de móveis, depois montou um pequeno bar e espaço expositivo e também o adaptou para casamentos e eventos.

Em Moulins de Ruffin, Marc-Antoine tem 9.000 m2 para restaurar e reaproveitar.

Acostumado a desafios, este belo gaúcho, hoje conhecido, permanece em silêncio enquanto ouve seus convidados falarem com entusiasmo sobre os preparativos para suas grandes façanhas. Quando começou suas aventuras não havia internet nem celular, e ele sabe muito bem que pingos podem ser vistos em campo. “Queremos chegar à Colômbia”, dizem-lhe alguns ingleses. E ele murmura baixinho com sotaque francês. “Não é o quão longe você mira, mas até onde você realmente vai.”

Um quarto em Santa Thelma

Santa Thelma Rota 40 km 217. T: +33 6 11 99 66 72 Boa parada na RN 40. Aberto de novembro até final de março. Possui 4 quartos de hotel com banheiro privativo, dois com banheiro compartilhado, 4 tipos e uma pequena casa tipo caminhão. Desde 270 dólares meia pensão dupla em quartos com banheiro separado, 230 dólares no padrão e 170 dólares em tippis (com cama). Passeios de três horas 65 dólares por pessoa.




Link da fonte

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui