Pesquisadores descobrem a música mais tocada da história

disney

O History Channel revelou hoje uma pesquisa feita por especialistas da revista Time para descobrir qual a música mais executada da história. O resultado foi surpreendente, pois acreditava-se que o topo seria ocupado por músicas tradicionais como “Parabéns pra você” ou canções de Natal, por exemplo, “Noite Feliz”. No entanto, a música mais tocada é… “It’s a Small World”!

Composta pelos irmãos Richard e Robert Sherman em 1964 para a Feira Mundial de Nova York a música teve um sucesso tão estrondoso que acabou sendo adotada pela  Disney como tema oficial de seus parques temáticos.

De acordo com pesquisadores da revista Time, “a música foi executada em cinco parques da Disney durante 54.020 dias, por, aproximadamente, 16 horas diárias; a música deve ter sido executada cerca de 65 milhões de vezes. Descontando os dias de inverno (quando os parques abrem em horário reduzido), a conta final é de ‘nada menos’ que 50 milhões de vezes. Este número, contudo, envolve apenas o tempo em que a música foi tocada publicamente, sem contar os milhões e milhões de vezes que pode ter sido ouvida pelas pessoas em suas casas.

Veja o vídeo abaixo, sem sombra de dúvidas você já escutou essa canção, deixo abaixo também a letra e a tradução:

It’s a Small world (New York World´s Fair)

É um mundo pequeno (New York Worlds Fair)

It’s a world of laughter, a world of tears; É um mundo de riso, um mundo de lágrimas;
It’s a world of hopes and a world of fears; É um mundo de esperanças e um mundo de medos;
There’s so much that we share, Há tantas coisas que nós compartilhamos,
That it’s time we’re aware Que é hora estamos cientes
It’s a small world, after all. É um mundo pequeno, afinal de contas.
It’s a Small World, after all; É um mundo pequeno, afinal de contas;
It’s a Small World, after all; É um mundo pequeno, afinal de contas;
It’s a Small World, after all; É um mundo pequeno, afinal de contas;
It’s a small, small, world. É um pequeno mundo, de pequeno porte.
There is just one moon and one golden sun, Há apenas uma lua e um sol dourado,
And a smile means friendship to everyone; E um sorriso significa amizade para todos;
‘Though the mountains divide, “Embora as montanhas se dividem,
and the oceans are wide, e os oceanos são largos,
It’s a small world, after all. É um mundo pequeno, afinal de contas.
It’s a Small World, after all; É um mundo pequeno, afinal de contas;
It’s a Small World, after all; É um mundo pequeno, afinal de contas;
It’s a Small World, after all; É um mundo pequeno, afinal de contas;
It’s a small, small, world. É um pequeno mundo, de pequeno porte.

 Fonte da tradução: Letras.mus.br

Compartilhe ...Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrShare on Google+Email this to someone